Professeur de collèges ou de lycée, professeur documentaliste, ce cycle de formation vous propose des parcours de formation, disciplinaires ou transversaux, vous permettant de perfectionner votre pratique professionnelle à l’échelle de la classe, de l’établissement, de l’environnement.
Vous trouvez dans la section, les parcours de formation (PF).
Espagnol
[PF-NOR-218] L'EVALUATION DES COMPETENCES ECRITES ET ORALES DANS LE CADRE DE LA CERTIFICATION CERVANTES
Description : Ce parcours de formation propose aux enseignants d'espagnol de s’approprier les outils de l’institut Cervantes en vue de la certification des élèves de section européenne. Il permettra de travailler sur les grilles et les différentes tâches réalisées par les élèves en vue de la certification. Il se compose de deux modules de formation. Le premier présentera les enjeux et outils de la certification et le deuxième permettra de s’approprier et manipuler ces outils. Les sessions de formation de ce parcours seront mises en œuvre hors temps de face à face pédagogique devant élèves. Public cible : Enseignants d’espagnol de collège et de lycée
Durée totale obligatoire du parcours : 6 heures
Les enjeux et outils de la certification
Durée : 2 heures
Obligatoire
71230 - LES ENJEUX ET OUTILS DE LA CERTIFICATION
Type de formation : Candidature individuelle
Nombre d'abonnés : 1
Connaître les enjeux de la certification et s'approprier les outils de l'institut Cervantes. Octobre (date à préciser)
Modalité : À distance
Durée : 2 heures
Places : 25
Evaluer avec les outils de l'institut Cervantes
Durée : 4 heures
Obligatoire
71231 - EVALUER AVEC LES OUTILS DE L'INSTITUT CERVANTES
Type de formation : Candidature individuelle
Nombre d'abonnés : 1
S'approprier les grilles d'évaluation de l'institut Cervantes et les différentes tâches réalisées par les élèves en vue de la certification. Décembre (date à préciser), Lisieux
Modalité : Présentiel
Durée : 4 heures
Places : 25
[PF-NOR-219] Espagnol - Compétence linguistique et démarche actionnelle
Description : Ce parcours a pour objectif de ne pas faire de la grammaire, du lexique, de la phonologie un but en soi mais bien un outil au service de la communication. Il s’agit de mieux intégrer faits de langue dans la temporalité des apprentissages et de leur donner du sens : de la découverte à la systématisation. Il a également pour objectif de développer avec les élèves une pédagogie de l’explicite et favoriser la métacognition. Public cible : Enseignants d'espagnol
Durée totale obligatoire du parcours : 8 heures
Travailler la langue sans la déconnecter du sens
Durée : 8 heures
Obligatoire
Apports théoriques sur la phonologie ou Variations de l'espagnol et démarche actionnelle (au choix)
Facultatif
[PF-NOR-241] Espagnol - Texte littéraire et adaptation en LLCER
Description : Ce parcours a pour objectif de voir comment il est possible d’articuler le texte littéraire avec d’autres formes d’art et dec réinvestir la notion de corpus. Il a également pour objectif d’outiller les enseignants afin de mieux accompagner les élèves dans l’exercice de la traduction. Ce parcours se compose de deux temps de formation. Le premier rappellera les enjeux et objectifs de la LLCER et le deuxième permettra de revenir sur la notion de texte littéraire et adaptation. Public cible : Enseignants d'espagnol
Durée totale obligatoire du parcours : 8 heures
Enjeux et objectifs de la LLCER
Durée : 2 heures
Obligatoire
Texte littéraire et adaptations
Durée : 6 heures
Obligatoire
Mise à jour : décembre 2023